ВикториЯ ([info]vikky_13) wrote,
@ 2008-04-22 14:25:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:толкование сказок

Три блюда из курицы:
яйца "крутые"
яйца "всмятку"
яйца "в мешочек"...
Недавно в самолете играла в компьютерный американский вариант телевизионной игры "Кто хочет стать миллионером". Первым вопросом игры в дословном переводе было   "Кто снес золотое яичко в известной сказке?" И варианты ответа: курица, гусыня, утка, змея. 

В  русском варианте единственным кандидатом в золотые яйценосители  была бы  курочка, но в американском правильный ответ - "гусыня". Сегодня я, наконец, подучила матчасть узнала волнующие подробности этой скандальной истории о золотом яйце.


Итак, русский народ утащил историю Курочки-Рябы у  Эзопа. Но правильно перевести ее с греческого наши предки не смогли или поленились.  Поэтому наша история и отличается от первоисточника. А остальной мир использует ее почти в оригинале. А именно: "У мужа и жены была Золотая Гусыня, ежедневно несущая яйца Фаберже золотые яйца, которые и служили источником дохода супругов. Но потом супруги решили, что они богатеют недостаточно быстро и зарезали Гусыню, полагая, что она внутри вся из золота. Но птица внутри оказалась самой обычной и посмертно яиц не несла"
Выводы:
1.Версия европейцев ("золотая гусыня"-"золотое яйцо") больше согласуется с генетикой и теорией происхождения видов, чем наша ("рябая курочка"-"золотое яйцо"). Конечно, если не учитывать этого 

2.Наши Дед с Бабой били золотое яйцо по неизвестной причине: может, из любопытства, или для развлечения, или от голода, или даже в качестве рекламной компании Супер Мышки.  А их европейские коллеги убили Гусыню исключительно из за золота. Так что недосказанность всегда лучше  - дает простор воображению.


(Post a new comment)


[info]eugene_ivanov
2008-04-22 12:59 pm UTC (link)
глупости это все

наша сказка совершенно не связана ни с чем (-:

(Reply to this)(Thread)


[info]vikky_13
2008-04-22 01:24 pm UTC (link)
Спорить не буду. Но, в процессе чтения Эзопа узнала, что наша известная сказка про то, как мальчик кричал "Волки!" для развлечения, а потом пришли настоящие волки, а ему никто не поверил - это точный перевод Эзопа Толстым.

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: Reply to your comment...
[info]eugene_ivanov
2008-04-22 04:58 pm UTC (link)

неизвестно, кто кого перевел. может, наоборот?



(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: Reply to your comment...
[info]vikky_13
2008-04-22 05:37 pm UTC (link)
Тогда Толстой умел путешествовать во времени - на несколько веков назад :)

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re[2]: Reply to your comment...
[info]eugene_ivanov
2008-04-22 05:40 pm UTC (link)

я вообще не сторонник - "кто выше" "у кого длинее" "кто раньше" и т.п.


глупости это все.

(Reply to this)(Parent)


[info]shumikhina
2008-04-22 01:18 pm UTC (link)
теперь видишь разницу менталитетов? европейские дед с бабкой пострадали от своей жадности, а наши - просто кушать хотели. ну, и проблемы отсутсвия свободного рынка тоже сказались

(Reply to this)(Thread)


[info]vikky_13
2008-04-22 01:24 pm UTC (link)
с нашими - непонятно, чего они хотели, сказка об этом умалчивает :)

(Reply to this)(Parent)


[info]z_resource
2008-04-23 12:21 pm UTC (link)
мышка у славянских народов рулит полюбому!

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…